<style id="qtwct"><li id="qtwct"></li></style>
    <bdo id="qtwct"></bdo>

    中国极品少妇videossexhd,亚洲成av人在线视猫咪,久久亚洲v无码专区成人,99久久精品费精品国产一区二区 ,亚洲视频在线观看,国内精品一区二区三区最新,亚洲人妻在线视频,性色高清xxxxx厕所偷窥
    立即詢盤
    Perguntas frequentes sobre a impressora de etiquetas portátil RPP30
    Suporte ao servi?o
    Suporte ao servi?o

    Perguntas frequentes sobre a impressora de etiquetas portátil RPP30

    2026-01-13

    Perguntas frequentes sobre a impressora de etiquetas portátil RPP30Manual de Instru??es

    I. Opera??es básicas da impressora:

    1. Instale a impressora

    1.1 Instala??o da bateria

    (1) Certifique-se de que a impressora esteja desligada ao instalar ou remover a bateria.

    (2) Conforme mostrado na Figura 2 abaixo, ao remover a bateria, abra o clipe da bateria e use as etapas inversas às da instala??o da bateria.

    1.2 Carregamento da bateria

    Carregamento em modo de espera:

    Conecte o adaptador de energia à tomada e a porta USB à impressora.

    Interface de carregamento CA: 100V-240V (50/60Hz).

    Carregamento: A luz indicadora de energia e a barra de exibi??o de energia mostram o status do carregamento.

    Carregamento concluído: O ícone indicador da bateria mostra carga completa.

    A campainha emitirá um alarme.

    avisar!

    A utiliza??o de um adaptador de energia que n?o seja fornecido ou aprovado pela nossa empresa pode danificar a impressora.

    N?o remova a bateria enquanto ela estiver carregando.

    Observa??o:

    Pode imprimir enquanto carrega.

    O dispositivo suporta carregamento rápido, permitindo que a impress?o continue após uma breve carga.

    1.3 Ajuste da largura do papel

    Para cima: trava o ajuste da largura do papel; para baixo: destrava o ajuste da largura do papel. Destravar o ajuste da largura do papel permite o ajuste da largura do papel.O método de utiliza??o é o seguinte:

    (1) Ajuste a largura do papel de acordo com a largura do papel e mova-o para a esquerda apertando o defletor de largura do papel (como mostrado na Figura 1).

    (2) Coloque a m?o dentro da ranhura do rolo de papel e mova a parte inferior do bloco de ajuste da largura do papel para a esquerda (como mostrado na Figura 2).

    1.4 Instru??es de Instala??o do Papel para Impressora

    Instala??o do rolo de papel da impressora:

    (1) Remova o lacre do rolo de papel da impressora;

    (2) Pressione o bot?o de abertura da tampa para abrir a tampa da bandeja de papel, mova a alavanca do defletor para liberar a trava e ajuste inicialmente o defletor de largura do papel para o tamanho da largura do papel;

    (3) Coloque o rolo de papel no funil de papel, ajuste o defletor de largura do papel ao rolo de papel e gire a chave do defletor de largura do papel para fixá-lo;

    (4) Puxe uma se??o de papel ao longo da saída de papel e cubra a bandeja de papel com a tampa.

    Observa??o:

    (1) Especifica??es do papel para impressora: largura do papel: 22-80 mm (ajustável em um lado), diametro máximo do rolo de papel: 50 mm.

    (2) Preste aten??o à dire??o do rolo de papel. Se for enrolado de cabe?a para baixo, resultará em impress?o em branco ou alimenta??o de papel sem papel.

    15. Descri??o da fun??o do bot?o

    Ligar:Pressione e mantenha pressionado o bot?o [Power] por 3 segundos.

    Desligar:Com a impressora ligada, pressione e mantenha pressionado o bot?o [Power] por 3 segundos.

    Alimenta??o de papel:Pressione rapidamente o bot?o [Avan?o de Papel] (no modo de papel contínuo, pressionar o bot?o [Avan?o de Papel] avan?ará o papel em aproximadamente 10 mm).

    No modo de etiqueta/etiqueta preta, pressione o bot?o [Alimenta??o de Papel] para alimentar o papel na etiqueta costurada ou na etiqueta preta.

    Ligar/desligar automaticamente:

    Dormir Acordar

    Se n?o houver pressionamento de bot?o ou transferência de dados em 10 segundos enquanto a impressora estiver ligada.A impressora entrará automaticamente em modo de suspens?o. Pressione o bot?o [Power] ou [...].Chave de alimenta??o de papelLigue a impressora

    Despertar automático

    A impressora será ativada automaticamente ao receber dados.

    1.6 Descri??o do ícone de exibi??o na tela

    ?

    1.7 Descri??o da fun??o

    Com o aparelho ligado (n?o em modo de repouso), pressione e segure Configura??es/Pressione o bot?o de alimenta??o de papel para entrar na interface de op??es.

    Pressione o bot?o de alimenta??o de papel para entrar na interface de op??es.

    Pressione o bot?o de alimenta??o de papel para entrar na interface de op??es.

    Pressione e segure o bot?o Configura??es/Alimenta??o de Papel: Confirme as configura??es e saia.

    1.8 Conectando a interface de comunica??o

    Comunica??o USB

    A impressora possui uma porta USB que, quando conectada a um computador conforme mostrado na imagem, permite o carregamento, a configura??o de parametros e a transferência de dados.

    Comunica??o Bluetooth

    Nome Bluetooth: RPP30-XXXX (últimos quatro dígitos do endere?o Bluetooth)

    Senha do Bluetooth: 0000 (padr?o)

    (1)Em um telefone Android, primeiro encontre o dispositivo Bluetooth na lista de dispositivos Bluetooth do telefone.Dispositivo, clique em conectar.Em seguida, você poderá se conectar usando o aplicativo.

    (2) Os telefones Apple podem conectar-se diretamente através do aplicativo ao imprimir.A interface de conex?o da impressora será exibida;

    Se aparecer uma página para inserir a senha, digite a senha do Bluetooth: 0000.

    Comunica??o Wi-Fi (opcional)

    A impressora de etiquetas portátil oferece comunica??o Wi-Fi, suporta o modo STA, criptografia TPIK/AES e tem um alcance de comunica??o efetivo de até 20 metros.

    II. Problemas e solu??es comuns:

    2.1 Imprimir em branco

    (1) O rolo de papel está invertido; reinstale o papel de impress?o na dire??o oposta.

    (2) Tipo de instru??o incorreto: O tipo de instru??o emitido pelo software n?o corresponde ao tipo de instru??o emitido pela impressora. Imprima uma página de autoteste para verificar o tipo de instru??o emitido pela impressora. Alterne para a interface do modo de instru??o pressionando o bot?o e modifique-a para corresponder ao tipo de instru??o emitido pelo software.

    2.2 Impress?o desfocada e pouco nítida, ruído alto na saída de papel.

    A cabe?a de impress?o e os rolos precisam ser limpos (consulte a se??o Limpeza e Manuten??o Diárias para obter instru??es de limpeza).

    2.3 Alimenta??o contínua de papel branco

    (1)Pressione e mantenha pressionado o bot?o [Alimenta??o de Papel] para aprender os rótulos;

    (2)Acesse a interface de configura??es para saber mais sobre as tags.

    2.4 N?o foi possível inicializar

    (1) A bateria está fraca. Conecte o cabo de alimenta??o para carregá-la.

    (2) Se o dispositivo ainda n?o ligar após o carregamento, entre em contato com o servi?o pós-venda da Rongda para reparo.

    III. Limpeza e manuten??o diárias

    (1) A cabe?a de impress?o e o rolo devem ser limpos regularmente, especialmente quando a qualidade de impress?o estiver desfocada.

    Os passos para limpar a cabe?a de impress?o s?o os seguintes:

    Desligue a impressora, abra a tampa superior e remova qualquer papel que esteja presente.

    Se a impress?o acabou de terminar, aguarde até que a cabe?a de impress?o esfrie completamente;

    Limpe a poeira e as manchas da superfície da cabe?a de impress?o com um pano de algod?o macio umedecido em álcool;

    Após o álcool evaporar completamente, feche a tampa superior e tente imprimir novamente.

    Os passos para limpar os rolos de borracha s?o os seguintes:

    Desligue a impressora e abra a tampa superior;

    Limpe o rolo de impress?o com um pano de algod?o macio umedecido em álcool neutro;

    Após o álcool evaporar completamente, feche a tampa.

    (2)Caso seja detectada água dentro da impressora, desligue-a imediatamente, remova a bateria e deixe-a secar ao ar livre.

    (3)Caso a impressora n?o seja utilizada por um longo período, remova as pilhas e guarde-as separadamente.

    (4)Limpeza da parte externa da impressora e da bandeja de papel: Limpe suavemente a superfície da impressora e a parte interna da bandeja de papel com um pano úmido bem torcido. Certifique-se de que o pano esteja completamente torcido.

    V. Informa??es de contato para pós-venda
    1.400 Suporte Técnico:

    Linha direta: 400-800-0596. Após discar 400, pressione 2 para obter suporte técnico para impressoras de etiquetas.
    Horário de funcionamento: 9h00 - 20h30 (18h00 aos fins de semana e feriados)

    2. Método de reparo pós-venda:

    Destinatário: Departamento de Assistência Pós-Venda Telefone: 15359340780

    Endere?o: Parque Científico e Tecnológico de Rongda, no 88, Tonghui South Road, Zona de Concentra??o Industrial de Tongan, Cidade de Xiamen, Província de Fujian

    Instru??es para Devolu??o e Reparo: Ao devolver o dispositivo para reparo, inclua o endere?o de devolu??o, informa??es de contato, uma lista de todos os itens embalados na caixa e uma descri??o detalhada do defeito. Isso ajudará a agilizar o processo de devolu??o. Agradecemos sua colabora??o! Caso nenhuma informa??o seja fornecida, o dispositivo será devolvido de acordo com as informa??es do remetente.

    主站蜘蛛池模板: 日日摸夜夜爽| 小12箩利洗澡无码视频网站| 影音先锋一区二区| 亚洲成a人片在线网站| 狠狠躁夜夜躁人人爽超碰97香蕉| 亚洲人妻无缓冲av不卡| 无码一区二区三区av免费| 日本激情一区二区| 人人澡人人妻人人爽人人蜜桃| 91国内偷拍精品对白| 九九久久精品国产免费看小说| 精品国产三级在线观看| 最近中文字幕国产精品| 久久日本精品字幕区二区| 亚洲中文无码手机永久| 极品人妻一区| 91免费网站| 四虎成人精品无码| 美女福利视频一区二区| 免费精品无码av片在线观看| 国产在线视频欧美亚综合| 亚洲第一综合天堂另类专| 日韩亚洲一区二区精品成人| 久久成人电影| 依依成人精品视频在线观看 | 久久一级精品久熟女人妻| 国产婬妇无码无遮挡A片在线观看| 视频在线只有精品日韩| 无码中文av有码中文av| 亚洲一区二区三区高清av| 精品无码国产污污污免费网站| 亚洲一区二区三区av在线| 无码人妻精品中文字幕免费东京热| 爱爱TV| 国产成人精品97| 67194熟妇在线观看线路| 在线中文字幕一区二区| 日韩丰满少妇无码内射| 99热成人精品国产免| 亚洲色大网站www永久网站| 国产AV无码专区亚洲AV桃花庵|